Sunday, April 29, 2007

The sweetest lyrics ever

This translation of lyrics of the song Piyu Bole from the movie Parineeta is the sweetest thing I've set my eyes on.. Such child-like imagery used to depict the emotions of the lovers.. :)

You are mine. Say you're mine.

F:The lover said something, so did the lass
...I do not know, alas!
My heart sways gently, ever so slowly,
but why it sways, I do not know.

M:Matters of the heart,
the heart of the matter...

F:..Should always be locked in the heart.

M:My lips are sealed,
with bolts and keys..

F:..but through my eyes
my love is revealed.

The lover said something, so did the lass
I do not know what they said, alas!
My heart sways gently, ever so slowly,
but why it sways, I do not know.

M:The lover said something, so did the lass
I do not know what they said, alas!
My heart sways gently, ever so slow,
but why it sways, I do not know.

F:I once asked a river,
Where do you scurry to, silly?
Far is your sweetheart's dwelling,
why do you spiral hither and thither?
A trifle bashful,
a wee bit fearful..
..she skipped, she tripped, she leaped.
All she cared was to rush to her lover...
just like me, my dear!

F:My heart sways gently, ever so slowly,
but why it sways, I do not know.
The lover said something, so did the lass
I do not know what they said, alas!

M:My heart sways gently, ever so slowly,
but why it sways, I do not know.

I once asked a cloud, dense with rain,
Where are you floating to, silly?
Can't you see this parched landscape?
Descend on it regally.
She shivered a little, quaked somemore,
she yawned a mighty, mighty roar.
Then she poured on me, a rain of love
..just like you, my dear!

The lover said something, so did the lass
I do not know what they said, alas!
My heart sways gently, ever so slowly,
but why it sways, I do not know.

M&F:The lover said something, so did the lass
I do not know what they said, alas!
My heart sways gently, ever so slowly,
but why it sways, I do not know.

No comments: